🔍
Search:
УТГА УЧИРГҮЙ
🌟
УТГА УЧИРГҮЙ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1
시간이 가면서 모든 것이 변하므로 가치나 의미가 없어 허무하다.
1
УТГА УЧИРГҮЙ БАЙХ:
цаг хугацаа өнгөрч бүх зүйлс өөрчлөгдөхөд үнэ цэнэ болон утга алдагдаж хоосон мэт санагдах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
어찌할 방법이 없다.
1
ИРЭЭДҮЙГҮЙ, УТГА УЧИРГҮЙ:
яах ч арга байхгүй, буруу
-
Нэр үг
-
1
인생이나 세상일을 허무한 것이라고 생각하는 경향이 있는 것.
1
ХИЙ ХООСОН, УТГА УЧИРГҮЙ:
амьдрал буюу хорвоогийн хэрэг явдал нь хий хоосон зүйл гэж үздэг чиг хандлагатай зүйл.
-
Тодотгол үг
-
1
인생이나 세상일을 허무한 것이라고 생각하는 경향이 있는.
1
ХИЙ ХООСОН, УТГА УЧИРГҮЙ:
амьдрал буюу хорвоогийн хэрэг явдал нь хий хоосон зүйл гэж үздэг чиг хандлагатай.
-
Тэмдэг нэр
-
1
아무 뜻이나 가치가 없다.
1
УТГАГҮЙ, УТГА УЧИРГҮЙ, ХООСОН:
ямар ч утга агуулга буюу үнэ цэнэгүй.
-
Нэр үг
-
1
시간이 가면서 모든 것이 변하므로 가치나 의미가 없어 허무한 느낌.
1
УТГА УЧИРГҮЙ САНАГДАХ МЭДРЭМЖ:
цаг хугацаа өнгөрч бүх зүйлс өөрчлөгдөхөд үнэ цэнэ болон утга алдагдаж хий хоосон мэт болох мэдрэмж.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
아무것도 없이 텅 비다.
1
ХООСОН:
юу ч үгүй хов хоосрох.
-
2
아무런 실속이나 보람이 없이 헛되다.
2
УТГА УЧИРГҮЙ, ҮР АШИГГҮЙ:
ямар ч үр ашиггүй үнэ цэнэгүй хий дэмий болох.
-
Нэр үг
-
1
시간이 가면서 모든 것이 변하므로 가치나 의미가 없어 허무함.
1
УТГА УЧИРГҮЙ:
цаг хугацаа өнгөрч бүх зүйлс өөрчлөгдөхөд үнэ цэнэ болон утга алдагдаж хоосрох явдал.
-
2
정해져 있지 않고 계속 변함.
2
ТОГТВОРГҮЙ, ЧӨЛӨӨТ:
тогтворгүй байнгад өөрчлөгдөж байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
말이나 행동 등이 진실하지 않고 매우 터무니없다.
1
УТГА УЧИРГҮЙ, ХӨГИЙН, АВЦАЛДААГҮЙ:
үг хэл, үйл хөдлөл нь үнэн биш, ул үндэсгүй.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
아무 뜻이나 가치가 없음.
1
УТГАГҮЙ, УТГА УЧИРГҮЙ, ҮНЭ ЦЭНЭГҮЙ:
ямар ч утга, үнэ цэнэгүй байх явдал.
-
Нэр үг
-
1
나쁘기만 하고 도움되는 것이 전혀 없음.
1
АЧ ТУСГҮЙ, ҮНЭ ЦЭНЭГҮЙ, УТГА УЧИРГҮЙ:
зөвхөн муу, огтхон ч тусгүй.
-
Дайвар үг
-
1
무턱대고 그냥.
1
ЗҮГЭЭР, УТГА УЧИРГҮЙ, ХАМААГҮЙ, ДЭМИЙ:
утга учиргүй зүгээр л.
-
Нэр үг
-
1
아무것도 없이 텅 빔.
1
ХООСОН:
юу ч байхгүй хов хоосон.
-
2
아무런 실속이나 보람이 없이 헛됨.
2
ҮР АШИГГҮЙ, ХООСОН, УТГА УЧИРГҮЙ:
ямар ч хэрэгцээгүй, үнэ цэнэгүй дэмий байх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
상식에서 벗어나서 어이가 없거나 차마 보기가 어렵다.
1
УТГА УЧИРГҮЙ, ЭВГҮЙ.ШИВШИГТЭЙ, ЁОЗГҮЙ, УВАЙГҮЙ:
хүний оюун ухааны хэвийн хэмжээнээс хэтэрснээс хэлэх үг олдохгүй байх буюу зүрхлэн харахад хэцүү байх.
-
Нэр үг
-
1
하늘에 떠다니는 구름.
1
ХӨВСӨН ҮҮЛ:
тэнгэрт хөвөх үүл.
-
2
(비유적으로) 덧없는 세상일. 또는 일정한 방향이나 뜻이 없는 인생.
2
ХИЙ ХООСОН АМЬДРАЛ, УТГА УЧИРГҮЙ АМЬДРАЛ:
(зүйрл.) илүү онцын зүйлгүй ертөнцийн хэрэг явдал . мөн тодорхой чиглэл, зорилгогүй амьдрал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
시간이 너무 빨리 지나가서 허무하다.
1
УТГА УЧИРГҮЙ, ХООСОН:
цаг хугацаа дэндүү хурдан өнгөрснөөр хоосон санагдах.
-
2
삶이 보람이나 가치를 느낄 수 없이 헛되다.
2
БАТТАЙ БУС, ҮНДЭСГҮЙ, УТГА УЧИРГҮЙ:
амьдрал нь урам зориггүй буюу үнэ цэнийг мэдэрч чадахгүй хоосон мэт санагдах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
가치 없고 의미 없게 느껴져 매우 허전하고 쓸쓸하다.
1
ХИЙ ХООСОН, УТГА УЧИРГҮЙ:
үнэ цэнэгүй, утга учиргүй мэдрэгдэж ихэд хоосон оргиж гансрах.
-
2
아무 보람이 없거나 보잘것없다.
2
ҮНЭ ЦЭНЭГҮЙ, ДЭМИЙ:
ямар ч урамгүй буюу үнэ цэнэгүй байх.
-
3
한심하거나 어이가 없다.
3
ОЛИГГҮЙ, ӨӨДГҮЙ:
олиггүй буюу хэлэх үггүй байх.
-
Нэр үг
-
1
술, 도박, 여자 등에 빠져 행실이 좋지 못함.
1
ЗАМАА АЛДАЛТ, ЗАВХАЙ ЗАЙДАН АМЬДРАЛ, УТГА УЧИРГҮЙ ЯВДАЛ, ЗАВХАЙРАЛ, ХӨНГӨН АМЬДРАЛ, ҮРЛЭГ:
архи, мөрийтэй тоглоом, эмэгтэй хүн зэрэгт автагдан хийж буй үйлдэл нь онц биш байх.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
이제까지 변함없이 계속해서.
1
ТЭР ХЭВЭЭР, ТЭР БАЙДЛААРАА, ҮРГЭЛЖЛЭН:
одоог хүртэл өөрчлөгдөхгүй үргэлжлэн.
-
2
다른 일은 하지 않고 그냥.
2
ЗӨВХӨН, ГАНЦХАН:
өөр зүйл хийхгүй зөвхөн.
-
3
어쨌든지 무조건.
3
ШУУД, ҮГ ДУУГҮЙ:
яасан ч байсан шууд.
-
4
특별한 이유나 목적 없이.
4
ЗҮГЭЭР, УТГА УЧИРГҮЙ, ШАЛТГААНГҮЙ:
онцгой шалтгаан, зорилгогүй.
-
5
대단한 것 없이 다만.
5
ЗӨВХӨН:
гойд зүйлгүй зөвхөн.
-
Тэмдэг нэр
-
1
술, 도박, 여자 등에 빠져 행실이 좋지 못하다.
1
ЗАМАА АЛДАХ, ЗАВХАЙ ЗАЙДАН АМЬДРАХ, УТГА УЧИРГҮЙ АМЬДРАХ, ЗАВХАЙРАХ, ХӨНГӨН АМЬДРАЛААР АМЬДРАХ, ҮРЛЭГЭН БАЙХ.:
архи, мөрийтэй тоглоом, эмэгтэй хүн зэрэгт автагдан хийж буй үйлдэл нь сайн биш байх.
🌟
УТГА УЧИРГҮЙ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Дайвар үг
-
1.
복잡하지 않고 간단하게.
1.
ХЯЛБАРХНААР, ЭНГИЙНЭЭР:
төвөгтэй бус амар
-
2.
별다른 의미 없이.
2.
ЗҮГЭЭР Л:
онц утга учиргүй.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
복잡하지 않고 간단하다.
1.
ЭНГИЙН ХЯЛБАР:
төвөгтэй бус амар.
-
2.
사람의 생각이나 성격이 복잡하지 않거나 꼼꼼하지 않다.
2.
ЭНГИЙН, ЖИРИЙН:
хүний бодол санаа, зан чанар хэцүү төвөгтэй, нягт нямбай бус.
-
3.
별다른 의미가 없거나 대수롭지 않다.
3.
онц чухал утга учиргүй юмуу сүртэй айхавтар бус.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
황당하고 믿음성이 없어 전혀 근거가 없다.
1.
ҮНДЭСГҮЙ, ДЭМИЙ, УТГАГҮЙ:
утга учиргүй, итгэмээргүй огт үндэслэлгүй.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
잘 모르거나 별로 만나고 싶지 않았던 사람과 마주 대하여 불편하고 자연스럽지 못하다.
1.
ЭВГҮЙ, ТАВ ТУХГҮЙ, АЯГҮЙ, ЖИЙРХҮҮ:
сайн танихгүй буюу уулзахыг хүсээгүй хүнтэй харилцахдаа эвгүйцэн биеэ барих.
-
2.
말의 근거가 부족하고 비논리적이다.
2.
ЗОХИМЖГҮЙ, АЯГҮЙ, ЭВГҮЙ, ОНЦГҮЙ:
үг ярианы учир шалтгаан дутуу, утга учиргүй байх.
-
3.
격식이나 규범, 관습 등에 맞지 않아 자연스럽지 않다.
3.
ЗОХИМЖГҮЙ, ТААРАХГҮЙ, НИЙЦЭХГҮЙ:
ёс журам, дүрэм, заншил зэрэгт нийцэхгүй чөлөөтэй биш байх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
가치 없고 의미 없게 느껴져 매우 허전하고 쓸쓸함.
1.
ХООСОН, ХИЙ ХООСОН, ХӨНДИЙ:
үнэ цэнэгүй, утга учиргүй мэдрэгдэж ихэд хоосон оргиж гансрах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
만난 사람은 반드시 헤어진다는 뜻으로 세상의 모든 것이 덧없음을 나타내는 말.
1.
уулзсан хүн зайлшгүй салдаг гэсэн утгаар, хорвоогийн бүх зүйл утга учиргүй болохыг илэрхийлсэн үг.
-
Дайвар үг
-
1.
특별한 이유나 실속이 없는 데가 있게.
1.
ДЭМИЙ, ХЭРЭГГҮЙ, ЗҮГЭЭР:
тодорхой шалтгаан юмуу утга учиргүй мэт.
-
Үйл үг
-
1.
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 이야기하다.
1.
ААЛИГҮЙТЭХ:
утга учиргүй инээж бага зэрэг чанга дуугаар ярих.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
가치 없고 의미 없게 느껴져 매우 허전하고 쓸쓸하다.
1.
ХИЙ ХООСОН, УТГА УЧИРГҮЙ:
үнэ цэнэгүй, утга учиргүй мэдрэгдэж ихэд хоосон оргиж гансрах.
-
2.
아무 보람이 없거나 보잘것없다.
2.
ҮНЭ ЦЭНЭГҮЙ, ДЭМИЙ:
ямар ч урамгүй буюу үнэ цэнэгүй байх.
-
3.
한심하거나 어이가 없다.
3.
ОЛИГГҮЙ, ӨӨДГҮЙ:
олиггүй буюу хэлэх үггүй байх.
-
-
1.
이치에 맞지 않는 말이나 행동을 급작스럽게 하다.
1.
ДЭМИЙ ЗҮЙЛ ХЭЛЖ ЯРИХ, СОЛИОРОХ, ДЭМИЙРЭХ:
утга учиргүй үг хэлэх ба тэнэг үйлдэл гэнэт хийх.
-
Дайвар үг
-
1.
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하는 모양.
1.
ААЛИГҮЙТЭН:
утга учиргүй инээж сээтэгнэх
-
Нэр үг
-
1.
보람이 없거나 외롭고 허전한 느낌.
1.
СЭТГЭЛ ХООСРОХ:
утга учиргүй учиргүй санагдах буюу ганцаардаж, хий хоосон мэт санагдах.
-
Дайвар үг
-
1.
무턱대고 그냥.
1.
ЗҮГЭЭР, УТГА УЧИРГҮЙ, ХАМААГҮЙ, ДЭМИЙ:
утга учиргүй зүгээр л.
-
Үйл үг
-
1.
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
1.
ААЛИГҮЙТЭХ:
утга учиргүй инээж сээтэгнэх
-
Нэр үг
-
1.
어떤 지역에 널리 퍼져 여러 사람이 돌아가며 옮아 앓는 질병.
1.
ӨРГӨН ТАРХДАГ ӨВЧИН:
аль нэг нутагт өргөн тархаж олонд халдварлах өвчин.
-
2.
(비유적으로) 좋지 않은 유행을 무턱대고 따르는 경향.
2.
СОХРООР ДАГАХ ӨВЧИН:
(зүйрл) муу зүйлийг утга учиргүй дагах хандлага.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
별다르지 않고 의미 없이 하찮다.
1.
ХИЙ ДЭМИЙ, ЯЛИХГҮЙ:
гоц гойд бус, утга учиргүй дэмий.
-
Үйл үг
-
1.
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
1.
ААЛИГҮЙТЭХ:
утга учиргүй инээж сээтэгнэх
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
1.
ТОГЛОХ, ЗУГААЦАХ, ХӨГЖИЛДӨХ, НААДАХ, ЦАГИЙГ ЗУГААТАЙ ӨНГӨРҮҮЛЭХ:
тоглоом наадам тоглож сонирхолтой, хөгжилтэй өнгөрүүлэх.
-
2.
직업이나 일정하게 하는 일 없이 지내다.
2.
АЖИЛГҮЙ БАЙХ, ДЭМИЙ СУУХ:
эрхэлсэн ажил, тогтсон ажилгүй цагийг өнгөрөөх.
-
3.
어떤 일을 하다가 일정한 기간 동안을 쉬다.
3.
АМРАХ:
ямар нэг ажил хийж байгаад тодорхой хугацаанд амрах.
-
4.
어떤 물건이나 시설, 돈 등을 쓰지 않다.
4.
ХЭРЭГЛЭХГҮЙ БАЙХ, СУЛ БАЙХ, АШИГЛАХГҮЙ БАЙХ:
ямар нэг эд зүйл, байгууламж, мөнгө зэргийг хэрэглэхгүй байх.
-
5.
고정되어 있던 것이 헐거워 이리저리 움직이다.
5.
ХОЛХИХ, ХӨДЛӨХ, ГАНХАХ:
тогтвортой байсан зүйл холхин ийш тийш хөдлөх.
-
6.
엄마 배 속에 있는 아기가 움직이다.
6.
ХӨДЛӨХ:
эхийн гэдсэнд байгаа хүүхэд хөдлөх.
-
7.
이리저리 돌아다니다.
7.
ХЭРЭН ХЭСЭХ, СЭЛГҮҮЦЭХ:
ийш тийш сэлгүүцэн явах.
-
8.
몸의 어떤 부위가 일정하게 움직이다.
8.
ХӨДЛӨХ:
биеийн аль нэг хэсэг тодорхой хэмжээгээр хөдлөх.
-
9.
술이나 여자, 노름 등에 빠져서 지내다.
9.
ЗАМАА АЛДАХ, ЗАВХРАХ:
архи, хүүхэн, мөрийтэй тоглоом зэрэгт автан өнгөрөөх.
-
10.
나쁜 행동을 하며 지내다.
10.
ЗАМБАРААГҮЙТЭХ:
муу зүйл хийж амьдрах.
-
11.
일정한 장소를 중심으로 지내다.
11.
АМЬДРАХ, ЦАГИЙГ ӨНГӨРӨӨХ:
тодорхой нэг газарт төвлөрч цагийг өнгөрөөх.
-
12.
남을 조롱하거나 자기 마음대로 하다.
12.
ШОГЛОХ. ТОГЛООМ ТОХУУ ХИЙХ:
бусдыг шоглон, өөрийн дураар аашлах.
-
13.
마음에 들지 않게 행동함을 비꼬는 말.
13.
ТОГЛОХ:
сэтгэлд нийцэхгүй үйл хөдлөл хийхийг егөөдөж хэлдэг үг.
-
14.
비슷한 사람들끼리 어울리다.
14.
НИЙЛЭХ:
ижил төстэй хүмүүс таарч нийлэх.
-
15.
마음이 들떠서 실없이 행동하거나 신중하지 못한 태도를 가지다.
15.
ХӨӨРӨХ, ХӨӨРЦӨГЛӨХ:
сэтгэл хөөрөн, утга учиргүй үйлдэл хийх юм уу ул суурьтай биш хандлага гаргах.
-
16.
그러하게 행동하다.
16.
ЗУГААЦАХ:
тийм үйл хөдлөл хийх.
-
17.
구경거리가 되는 재주를 부리다.
17.
ҮЗҮҮЛЭХ, ХАРУУЛАХ:
үзэж сонирхож болохуйц авьяасаа үзүүлэх.
-
18.
어떤 게임이나 놀이를 하다.
18.
ТОГЛОХ, НААДАХ:
ямар нэг тоглоом наадгайгаар тоглох.
-
19.
방해하는 행동이나 역할을 하다.
19.
ҮҮРЭГ ГҮЙЦЭТГЭХ:
саад болох үйл хөдлөл хийх болон үүрэг гүйцэтгэх.
-
Нэр үг
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 직업이 없이 빈둥거리며 막 사는 사내.
1.
ДҮҮРСЭН ЭР, ОЛХИОГҮЙ ЭРЭГТЭЙ:
(басамж.) ажил мэргэжилгүй утга учиргүй, хий дэмий амьдардаг эрэгтэй хүн.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1.
특별한 이유나 실속이 없게.
1.
ДЭМИЙ, ХЭРЭГГҮЙ, ЗҮГЭЭР, ШАЛ ДЭМИЙ:
тодорхой шалтгаан, утга учиргүй.